PINK FLOYD - "WISH YOU WERE HERE"




TÍTULO: WISH YOU WERE HERE (DESEO QUE ESTUVIESES AQUÍ)
INTÉRPRETE: PINK FLOYD


ASÍ QUE, ASÍ QUE PIENSAS QUE PUEDES DISTINGUIR
EL CIELO DEL INFIERNO,
CIELOS AZULES DEL DOLOR
¿PUEDES DISTINGUIR UN CAMPO VERDE
DE UN RIEL DE ACERO FRÍO?
¿UNA SONRISA DE UN VELO?
¿CREES QUE PUEDES DISTINGUIR?

¿Y ELLOS TE HICIERON INTERCAMBIAR
TUS HÉROES POR FANTASMAS?
¿CENIZAS ARDIENTES POR ÁRBOLES?
¿AIRE CALIENTE POR BRISA HELADA?
¿UN POCO DE CONSUELO POR MONEDAS?
¿E INTERCAMBIASTE
UN CAMINATA EN PARTE EN LA GUERRA
POR UN ROL PRINCIPAL EN UNA CELDA?

COMO DESEO, COMO DESEO QUE ESTUVIERAS AQUÍ
TAN SÓLO SOMOS DOS ALMAS PERDIDAS
NADANDO EN UNA PECERA,
AÑO TRAS AÑO,
CORRIENDO SOBRE EL MISMO ANTIGUO SUELO
¿QUÉ HEMOS ENCONTRADO?
LOS MISMOS ANTIGUOS MIEDOS
DESEO QUE ESTUVIERAS AQUÍ

1 comentario:

Mariano Lozano dijo...

GRACIAS! Por fin la encontré y me ha encantado leerla en español. Felicidades y saludos desde el 20minutos!
lablogoteca.20minutos.es/mi-cienaga-1821

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...